New on eresources@cambridge A-Z : Beckett Digital Manuscript Project
The Beckett Digital Manuscript Project will reunite the manuscripts of Samuel Beckett’s works in a digital way, and provide the digital facsimiles of the works with research tools – a transcription, a search engine, an electronic apparatus variorum, and an analysis of the textual genesis.
The project will comprise a digital archive of Beckett’s manuscripts, with facsimiles and transcriptions, organized in 26 modules. Combining both linear and topographic transcriptions, the project will allow detailed analysis and comparison of variants (including, importantly, variant translations). Different, not necessarily consecutive, versions can be viewed separately, visualized in parallel.
“BDMP increases the accessibility of the manuscripts by means of searchable transcriptions and other research tools. It enables Beckett scholars to zoom in on digital facsimiles, easily search all the transcribed versions in an electronic format, and do not need to decipher Beckett’s handwriting if they prefer to work with the transcriptions. The project opens up the hermeneutic potential of the manuscripts and highlights the interpretive relevance of particular references that can only be found in the manuscripts.” – Project description page.
L’Innommable / The Unnamable
Stirrings Still / Soubresauts
Comment dire / What is the word
The publication schedule for future modules is
Krapp’s Last Tape (2014)
The radio plays (2015)
Malone Dies (2016)
Waiting for Godot (2017)